Document qui autorise un enfant mineur (français ou étranger) qui vit en France à voyager à l'étranger s’il n’est pas accompagné par un responsable légal, en général l’un ou l’autre de ses parents qui sont titulaires de l’autorité parentale. Un enfant voyageant seulement avec son père ou seulement avec sa mère n’en a donc pas besoin.
یک کودک زیر سن قانونی (تبعه فرانسوی یا خارجی) که در فرانسه زندگی کرده و به خارج از خاک فرانسه مسافرت میکند، در صورتی که قیم قانونیاش همراه او نباشد باید یک مجوز خروج از قلمرو سرزمینی (AST) دریافت کند. معمولاً قیم قانونی یکی از دو والدین است که مسئولیت قانونی قیومت فرزند بر عهده آنها میباشد. بنابراین، کودکی که تنها با پدر یا تنها با مادر سفر میکند نیازی به این مجوز ندارد. این مجوز یک فرم اداری میباشد که توسط قیم قانونی فرزند، پر و امضا میشود. کپی یک مدرک شناسایی والد امضا کننده باید ضمیمهی فرم باشد. هیچگونه مراجعه به شهرداری و یا فرمانداری لازم نیست.
L’AST est un formulaire établi et signé par un titulaire de l’autorité parentale. La copie d’une pièce d’identité du parent signataire doit être jointe au formulaire. Aucun déplacement en mairie ou en préfecture n’est nécessaire.
Pour plus d'informations :
Qui est marié à deux personnes en même temps.
فردی که همزمان با دو نفر ازدواج کرده است.
En France, la bigamie et, d’une manière générale, la polygamie sont prohibées et punies par la loi. La loi française s’applique pour tout mariage célébré en France quelle que soit la nationalité des époux.
دو همسری یا چند همسری در فرانسه ممنوع است و یک جرم کیفری محسوب میشود. قانون فرانسه شامل همه ازدواج هایی میشود که در فرانسه ثبت میشوند، بدون توجه به ملیت زوجین.
Personne qui a la responsabilité financière de sa famille.
کسی که مسئولیت مالی خانواده را برعهده دارد.
Personne sur qui repose la responsabilité de la famille.
فردی که مسئولیت خانواده را برعهده دارد.
La notion juridique de chef de famille n’existe plus en France depuis 1970. Jusqu’alors, le chef de famille était le père qui détenait l’autorité et avait priorité dans la signature des contrats. Depuis les années 1960, en France, l’homme ou la femme peuvent exercer le rôle de chef de famille.
مفهوم حقوقی رئیس خانواده از سال ۰۷۹۱ دیگر در فرانسه وجود ندارد. تا سال ۰۷۹۱ رئیس خانواده پدر محسوب میشد که بر خانواده قیومیت داشت و حق تقدم برای امضای قراردادهای خانوادگی در اختیار وی بود. از سالهای دهه ۰۶۹۱ در فرانسه مرد و زن نقش رئیس خانواده را برعهده دارند.
Personne sur qui repose la responsabilité de la famille.
فردی که مسئولیت خانواده را برعهده دارد.
La notion juridique de chef de famille n’existe plus en France depuis 1970. Jusqu’alors, le chef de famille était le père qui détenait l’autorité et avait priorité dans la signature des contrats. Depuis les années 1960, en France, l’homme ou la femme peuvent exercer le rôle de chef de famille.
مفهوم حقوقی رئیس خانواده از سال ۰۷۹۱ دیگر در فرانسه وجود ندارد. تا سال ۰۷۹۱ رئیس خانواده پدر محسوب میشد که بر خانواده قیومیت داشت و حق تقدم برای امضای قراردادهای خانوادگی در اختیار وی بود. از سالهای دهه ۰۶۹۱ در فرانسه مرد و زن نقش رئیس خانواده را برعهده دارند.
Ensemble de familles associées par une parenté réelle ou fictive, fondée sur l’idée de descendance d’un ancêtre commun, qui, lui-même, peut être réel, imaginaire ou mythologique.
مجموعهای از خانوادههایی که با نسبت واقعی یا خیالی به همدیگر مرتبط هستند. این ارتباط بر مبنای نوادگانِ یک جد مشترک است که میتواند واقعی، خیالی یا اسطورهای باشد.