Le « défendeur », appelé aussi « la partie défenderesse », est la personne assignée à comparaître en justice par celui qui a pris l’initiative du procès et que l’on dénomme le « demandeur » ou la « partie demanderesse ». Ne pas confondre le mot « défendeur » avec le mot « défenseur », qui, dans un procès pénal, désigne l’avocat du prévenu.
«مدافع» به کسی گفته میشود که توسط فرد دیگری که درخواست برپایی دادگاه را کرده (متقاضی، مدعی)، به دادگستری فراخوانده شده است. در جریان یک دادگاه کیفری واژه «défendeur» را نباید با واژه «défenseur» که به وکیل متهم اطلاق میشود، اشتباه گرفت.
Devant la Cour nationale du droit d’asile (CNDA), le défendeur est toujours l’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA).
در دادگاه ملی حق پناهندگی (CNDA)، مدافع همیشه، دفتر حفاظت از پناهندگان و افراد بدون تابعیت، افپرا (OFPRA) است.
Frais d’un procès (excepté les honoraires des avocats) que le perdant doit généralement payer : il est condamné aux dépens.
هزینههای یک دادگاه، بهجز حقالوکاله که معمولاً طرف بازنده باید پرداخت کند: او به پرداخت مخارج دادگاه محکوم شده است.
En causant du dommage à quelqu’un ou à quelque chose.
ایجاد خسارت برای کسی یا چیزی.
Cette mesure a été prise aux dépens des salariés. = Cette mesure fait du tort aux salariés.
اقدامی که به ضررحقوقبگیران اتخاذ شده است. = این اقدام به حقوقبگیران خسارت وارد میکند.
Elle tranche les litiges entre personnes privées, particuliers et commerçants et juge les contentieux d’ordre familial.
این اصطلاح به مفهوم حل و فصل مسائل افراد خصوصی شامل مردم عادی، بازرگانان و همچنین قضاوت دعواهای خانوادگی اطلاق میشود.
Conflit entre personnes physiques ou juridiques qui ne repose pas sur une infraction pénale. Ces litiges peuvent être réglés à l'amiable.
-
Action en justice, fait d’attaquer une personne en justice.
اقدام قضایی در دادگستری، اقامهی دعوی قضایی علیه کسی برای احراز حق.
Vous risquez des poursuites judiciaires. = Vous risquez d’être attaqué en justice.
شما در خطر تعقیب قضایی قرار گرفتهاید. = این خطر وجود دارد که علیه شما در دادگستری اقامهی دعوی شود.