Connaître et pratiquer les bonnes manières, les usages de la société, les règles de la politesse, du savoir-vivre.
دانستن و بجاآوردن نزاکت و ادب، آداب و رسوم یک جامعه، قواعد نزاکت، آداب زندگی.
Ces règles sociales diffèrent selon les cultures. En France, le tutoiement est considéré comme familier.Généralement, chez les Soninkés, l’enfant est éduqué par l’ensemble de la communauté et pas seulement par les membres de la famille, au sens nucléaire du terme. N’importe quel adulte soninké a le droit d’éduquer, de corriger n’importe quel enfant du quartier ou du village.Dans la langue et la culture soninkées, au Mali, au Sénégal, en Mauritanie ou en Gambie, l’opposition entre « tutoiement » et « vouvoiement » n’existe pas. Mais le respect envers les plus âgés est très strict. Il se manifeste à travers des modes de conduite. Par exemple, un jeune qui voit une personne plus âgée porter des objets lourds lui proposera spontanément ses services en ces termes : A kini in ŋa, n na a wutu an da, « Donne, je te le prends ». Il ne dira pas A kini in n na a wutu xa da, « Donnez, je le prends pour vous ». An da = « Pour toi », et Xa da = « Pour vous », le « vous » est incompréhensible pour des Soninkés d’autant que l’on s’adresse à une seule personne.
مسلم است که این قواعد اجتماعی در هر فرهنگی متفاوت است. در فرانسه، «تو خطابکردن» نشانه آشنایی و صمیمیت است.
L’éducation (adab va tarbiat) est d’une importance capitale pour les familles iraniennes. (Voir politesse / ta’arof)
Caractère d’un récit, d’une pensée ou d’un exposé, dont toutes les parties sont liées logiquement les unes aux autres.
مشخصه یک روایت، اندیشه، ارائه، که همهی اجزای آن به صورت منطقی به یکدیگر مرتبط هستند.
Désigne les liens qui relient les membres d’un groupe social les uns aux autres et au groupe dans son ensemble.
ارتباط بین همهی اعضای یک گروه اجتماعی که به یکدیگر و با کلیت گروه مرتبطند.