Ordonner expressément.
صریحاً دستوردادن.
Je vous enjoins de vous rendre au commissariat dans les plus brefs délais. = Je vous ordonne de vous rendre au commissariat dans les plus brefs délais.
من به شما امر میکنم که در اسرع وقت به کلانتری مراجعه کنید. = به شما دستور میدهم در اسرع وقت به کلانتری مراجعه کنید.
Accepter et enregistrer, rendre valide et définitif un acte ou une décision en l’approuvant officiellement.
پذیرفتن و ثبتکردن، صحهگذاشتن، بهصورت قطعی حکم یا تصمیمی را اعتبار بخشیدن.
La CAF a entériné le changement d’adresse. = La CAF a accepté et enregistré le changement d’adresse.
اداره CAF تغییر آدرس را تأیید نهایی کرده است. = اداره CAF تغییر آدرس را پذیرفته و ثبت کرده است.
Être obligé de.
ملزم به انجام کاری.
Je me verrais contraint d’annuler votre permis de conduire. = Je serais obligé d’annuler votre permis de conduire.
در این صورت ملزم به ابطال گواهینامه رانندگی شما خواهم بود. = مجبورم گواهینامه رانندگی شما را باطل کنم.
Obligatoire, imposé par le règlement.
اجباری، اجبارشده توسط مقررات و آییننامه.
À cause de la pandémie, le port du masque est de rigueur. = À cause de la pandémie, le port du masque est obligatoire.
به دلیل همهگیری بیماری، پوشیدن ماسک الزامی است. = به دلیل همهگیری بیماری پوشیدن ماسک اجباری است.