expressément / صریحاً

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 25/11/2024 17h29

Clairement.

به‌طور واضح و روشن. 

Exemples d'usage

La présence d’un huissier n’est pas expressément prévue. = Il n’est pas écrit ou précisé qu’un huissier doit être présent.

حضور یک ضابط قضایی صریحاً پیش‌بینی نشده ‌است. = کتباً مشخص نشده‌ که یک ضابط قضایی باید حضور داشته ‌باشد.


faire droit à / حق‌دادن، پذیرفتن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 17/10/2024 16h12

Donner une suite favorable à une demande ou à une requête.

راضی‌کردن، جواب مثبت‌دادن.


faire figurer / ذکرکردن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 21/09/2024 09h28

Indiquer, inscrire.

نشان‌دادن، ثبت‌کردن.


faire l’objet de / هدف چیزی بودن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 19/09/2024 15h57

Donner lieu à, subir.

منجر به چیزی شدن، دچار شدن.

Exemples d'usage

Vous avez fait l’objet d’une décision de refus. = Votre demande a été refusée.

حکم ردی برای شما صادر شده ‌است. = تقاضای شما مورد مخالفت قرار گرفته ‌است.


faire mention de / ذکرکردن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 26/09/2024 14h34

Mentionner, indiquer.

اشاره‌کردن، مشخص کردن.