office

faire office de / در نقش چیزی بودن، در حکم چیزی بودن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 18/10/2024 15h33

Remplacer, tenir lieu de.

جایگزین بودن، به‌جای چیزی بودن، به‌ عنوان چیزی استفاده شدن.

Exemples d'usage

Cette facture d’électricité à votre nom fera office de preuve de domiciliation. = Cette facture d’électricité tiendra lieu de preuve de votre domiciliation.

این قبض برق که به نام شماست حکم گواهی اسکان دارد. = این قبض برق به‌عنوان مدرک اسکان شما تلقی می‌شود.


faire preuve de / بروز دادن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 03/10/2024 12h01

Montrer. 

نشان دادن. 

Exemples d'usage

Il va vous falloir faire preuve de patience. = Vous allez devoir être patient.

شما باید صبر خود را نشان دهید. = شما باید صبور باشید.


faire un rapport / گزارش‌دادن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 02/10/2024 10h46

Rendre compte de son activité et donner son avis sur les questions soumises à son examen.

حساب‌ پس دادن درباره‌ی فعالیت خود و پاسخ دادن به پرسشی که مورد بررسی قرار می‌گیرد.


figurer / [ ذکرشدن [درجایی

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 21/09/2024 09h26

Se trouver, être.

بودن، قرارداشتن. 

Exemples d'usage

Ces éléments figurent dans le dossier d’inscription. = Ces éléments se trouvent (ou sont) dans le dossier d’inscription.

این موارد در پرونده‌ی ثبت‌نام ذکر شده ‌است. = این موارد در پرونده‌ی ثبت‌نام هستند (قرار دارند).

faire figurer / ذکرکردن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 21/09/2024 09h28

Indiquer, inscrire.

نشان‌دادن، ثبت‌کردن.


forfaitaire, forfaitairement / تعرفه‌ای

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 22/09/2024 17h29

Fixé par avance et non modifiable. 

 

مبلغی که از پیش تعیین شده و غیرقابل تغییر است.

 

Exemples d'usage

Il s’agit d’une amende forfaitaire. = Le montant de cette amende est fixé à l’avance et ne peut pas être changé.

این یک جریمه‌ی تعرفه‌ای است.= مبلغ این جریمه از قبل تعیین شده و دیگر قابل تغییر نیست.

La Caisse d’allocations familiales octroie forfaitairement 100 € à tout stagiaire. = La Caisse d’allocations familiales donne 100 € à tout stagiaire.

صندوق کمک‌های خانوادگی به‌صورت تعرفه‌ای ۱۰۰ یورو در اختیار هر کارآموز قرار می‌دهد.= صندوق کمک‌های خانوادگی ۱۰۰ یورو به هر کارآموز می‌دهد.