Impossibilité de s’accorder.
عدم امکان هماهنگی و سازگارکردن.
Cette décision est incompatible avec le droit européen. = Cette décision n’est pas en accord avec ou ne respecte pas le droit européen.
این حکم با حقوق اروپا ناسازگار است. = این حکم با حقوق اروپا هماهنگ نیست و برخلاف آن است.
Interdiction par la loi d’exercer en même temps certaines fonctions.
ممنوعیت قانونی برای عهدهدار بودن همزمان برخی سمتها توسط یک فرد.
Ces activités ne sont pas incompatibles. = Ces activités peuvent être exercées en même temps.
این فعالیتها با یکدیگر ناسازگارند. = این فعالیتها نمیتوانند همزمان توسط یک شخص اجرا شوند.
L’unité et l’indivisibilité garantissent une application uniforme du droit sur l’ensemble du territoire national.
یکپارچگی و تقسیمناپذیری، ضامن اجرای یکسان حقوق در سراسر کشور فرانسه است.
L’article 1er de la Constitution de 1958 proclame que « La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale ». L’indivisibilité s’applique, dans les conditions qu’elle détermine, à la fois à son territoire et à l’expression de la souveraineté de son peuple. Aucune partie du peuple, ni aucun individu, ne peut s’attribuer l’exercice de la souveraineté nationale : seul le peuple exerce cette souveraineté par la voie de ses représentants (les députés) ou du référendum.
اصل اول قانون اساسی ۱۹۵۸ اعلان میکند که «فرانسه یک جمهوری غیرقابلتجزیه، لائیک، دموکراتیک و اجتماعی است». غیرقابلتجزیهبودن در شرایطی که قانون اساسی تعیین کند، به اجرا درمیآید، یعنی هم در قلمرو سرزمینی کشور فرانسه و همچنین در ابراز حاکمیت مردمش. هیچ بخشی از مردم و نه هیچ فردی نمیتواند به خود حاکمیت ملی را اعطا کند: فقط مردم هستند که این حاکمیت را از طریق نمایندگانشان (نمایندگان مجلس یا رفراندوم) اجرا میکنند.
Non justifié, qui est contre la règle.
غیرقابل توجیه، آنچه برخلاف قواعد است.
Tout usage indu de votre carte sera sanctionné par une amende. = Tout usage non justifié ou irrégulier de votre carte sera sanctionné par une amende.
هرگونه استفادهی ناموجه از کارت خود منجر به مجازات جریمه میشود. = هرگونه استفادهی نادرست مجازات جریمه در پیخواهدداشت.
Par erreur, de manière injustifiée.
اشتباهاً، بیدلیل، بدون توجیه.
Les sommes que vous avez indûment perçues. = Les sommes qui vous ont été versées par erreur.
مبالغی که بیجهت دریافتکردهاید. = مبالغی که اشتباهاً برای شما واریز شده است.
Jusqu’à ce qu’un fait nouveau modifie la situation.
تا زمانی که رویدادی جدید وضعیت را تغییر دهد، تا وقتی که.
Vous resterez ici jusqu’à nouvel ordre. = Vous resterez ici jusqu’à ce que l’on vous autorise à partir.
شما تا اطلاع ثانوی اینجا میمانید. = شما تا زمانی که به شما اجازهی رفتن بدهیم، اینجا میمانید.