à qui de droit / ذی حق

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 17/10/2024 16h14

À la personne qui a le droit ou le pouvoir nécessaire. 

شخصی که حق چیزی یا قدرت لازم را برای داشتن آن دارد. 

Exemples d'usage

Vous devrez rembourser ces frais à qui de droit. = Vous devrez rembourser ces frais à la personne qui y a droit.

شما باید این هزینه‌ها را به فرد ذی‌حق بازپرداخت کنید. = شما باید این هزینه‌ها را به کسی که حق دارد، بازگردانید.


à raison de / براساس

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 02/10/2024 10h09

Sur la base de, en fonction de.

بر مبنای، با توجه به. 

Exemples d'usage

L’impôt est dû à raison des bénéfices ou revenus du contribuable. = L’impôt est calculé sur la base des bénéfices ou des revenus du contribuable.

مالیات بر اساس سودها یا درآمدهای مالیات‌دهنده است. = مالیات بر مبنای سودها و درآمد‌های مالیات‌دهنده محاسبه شده‌ است.


à titre de réciprocité / به‌عنوان رفتار متقابل

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 24/09/2024 11h26

Avec l’intention ou l’obligation de rendre l’équivalent de ce qu’on a reçu.

با نیت یا وظیفه‌ی پس‌دادن معادل آنچه دریافت کرده‌ایم.

Infos complémentaires

« Réciproque » s’emploie de préférence lorsque deux choses, deux êtres ou deux groupes échangent des actes ou des sentiments équivalents. « Réciproque » est à distinguer de « mutuel » qui peut être employé quel que soit le nombre des êtres ou des choses dont on parle. Exemple : l’aide mutuelle des nations dans certains domaines.

واژه‌ی «réciproque» به‌معنای متقابل، وقتی استفاده می‌شود که دو موجود یا دو گروه اقدامات یا احساسات برابر با یکدیگر تبادل می‌کنند. این واژه را باید از واژه‌ی «mutuel»‌ به‌معنای «مشترک» که بدون توجه به تعداد موجودات یا چیزهایی که در مورد آن صحبت می‌کنیم است، تفکیک کرد.

Exemples d'usage

Il y avait entre les deux amis une confiance réciproque.

میان دو دوست اعتماد متقابل وجود داشت.


à titre dérogatoire, à titre exceptionnel / استتثناً، به‌طور استثنایی

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 09/10/2024 15h42

De façon exceptionnelle.

به‌طور استثنایی.

Exemples d'usage

C’est donc à titre dérogatoire que vous avez reçu un certificat. = C’est donc grâce à une autorisation exceptionnelle que vous avez reçu un certificat.

بنابراین شما استثناً یک گواهی دریافت کرده‌اید. = بنابراین به لطف یک مجوز استثنایی یک گواهی دریافت کرده‌اید.


à titre indicatif / جهت اطلاع

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 24/09/2024 11h09

Qui fournit une information, un renseignement, au moins approximatif. 

آنچه اطلاعاتی را در اختیار می‌گذارد. نکته‌ای حتی به‌صورت حدودی.

Exemples d'usage

À titre indicatif, voici quelques exemples. = Voici quelques exemples qui peuvent être pris comme éléments de référence, au moins provisoirement.

جهت اطلاع، چند مثال. = چند مثال که می‌توانند مرجع و مبنا، حتی به‌طور موقت، مورد استفاده قرار گیرند.