Écrire, noter.
نوشتن، یادداشت کردن.
les observations consignées dans le dossier = les observations écrites ou notées dans le dossier.
ملاحظات درج شده در پرونده. = ملاحظات نوشته شده در پرونده.
Circonstances, événements imprévisibles ou imprévus.
رویدادهای غیرقابل پیشبینی و ناگهانی.
s’adapter aux contingences économiques = adapter son comportement aux circonstances économiques.
خود را با احتمالات اقتصادی تطبیق دادن. = تطابق عملکرد خود با شرایط اقتصادی.
Signature d’une deuxième personne, le contresignataire, pour confirmer l’authenticité de la signature principale ou pour marquer son engagement.
امضای شخص دوم برای تائید اصالت امضای اصلی یا برای تایید تعهد وی.
La déclaration doit être contresignée par le maire. = La déclaration doit également être signée par le maire.
این مدرک باید توسط شهردار امضای دوم شود. = شهردار هم باید آن را امضا کند.
Être contraire à quelque chose, ne pas respecter quelque chose.
رعایت نکردن چیزی، از قاعدهای تخلف کردن.
Ce refus de séjour ne contrevient pas à l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’Homme. = Ce refus de séjour n’est pas contraire à l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’Homme.
این مخالفت با اعطای اقامت در تخلف با اصل ۸ معاهده حقوق بشر اروپا نمیباشد. = عدم اعطای اقامت در این شرایط مخالف با ماده ۸ معاهده حقوق بشر اروپا نیست.