Identique à l’original.
مطابق با اصل.
En France, il n’est pas obligatoire de fournir une copie certifiée conforme d’un document venant d’une administration française pour accomplir une démarche auprès d’une autre administration française. Une simple photocopie lisible du document original doit être acceptée. En cas de doute sur la validité de la copie, l’administration concernée peut vous demander la production de l’original. Cette demande doit être justifiée et être faite par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.
در فرانسه ملزم به ارائه کپی برابر اصل یک مدرک صادر شده از یک اداره فرانسوی به یک اداره فرانسوی دیگر نیستید. یک فتوکپی ساده و خوانا از مدرک اصلی قابل قبول میباشد. در صورت تشکیک در مورد اعتبار فتوکپی، اداره مربوطه میتواند ارائه مدرک اصلی را درخواست کند. این درخواست باید توجیه شده و با نامه پست سفارشی به همراه تأییدیه دریافت ارسال شود.
Signer un acte avec d’autres personnes, les cosignataires.
فردی که یک مدرک را به طور مشترک با دیگران امضا میکند، امضا کردن به طور مشترک با افرادی دیگر.
Avec.
Par l’intermédiaire de.
با.
به واسطه.
Vous êtes entré en France sous couvert d’un visa de court séjour. = Vous êtes entré en France avec un visa de court séjour.
شما تحت عنوان یک ویزای کوتاه مدت وارد فرانسه شده اید. = شما با یک ویزای کوتاه مدت وارد فرانسه شدهاید.
Vous devez me faire parvenir ce document sous couvert de l’inspecteur d’académie. = Vous devez me faire parvenir ce document par l’intermédiaire de l’inspecteur d’académie.
شما باید این مدرک را تحت عنوان بازرس اکادمی (اداره آموزش و پرورش) به دست من برسانید. = شما باید این مدرک را به واسطه بازرس آکادمی به دست من برسانید.
Automatiquement.
بهصورت اتوماتیک، بهصورت خودکار.
Cette décision peut être annulée d’office par le juge. = Cette décision peut être annulée automatiquement par le juge (sans que personne ne le lui ait demandé).
این حکم میتواند بهصورت خودکار توسط قاضی لغو شود. = این حکم میتواند بهصورت اتوماتیک توسط قاضی لغو شود (یعنی بدون آنکه کسی از او درخواست کند).
Faire quelque chose de soi-même, sans recourir à l’avis, au conseil de quelqu’un.
انجام کاری مستقلاً و بدون استفاده از نظر یا مشورت کسی.
Vous devez vous présenter au tribunal de votre propre initiative. = Vous devez vous présenter au tribunal de vous-même.
شما باید با ارادهی خود به دادگاه مراجعه کنید. = شما باید خودتان به دادگاه بیایید.