produire effet / قابل اجراشدن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 20/09/2024 12h28

S'appliquer, être valable.

اعمال‌شدن، معتبربودن.

Exemples d'usage

La clause ne produit effet que deux mois après. = La clause ne s’applique que deux mois après.

این بند تنها از دو ماه دیگر قابل اجراست. = این بند می‌بایست از دو ماه بعد، اعمال شود.


radiation, radier / خط‌ زدن [از لیست]، حذف‌کردن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 02/10/2024 10h05

Action de rayer quelqu’un ou quelque chose d’une liste ou d’un registre où il était inscrit, rayer d’une liste.

 

حذف کسی یا چیزی از فهرستی یا مرجعی که نامش در آن ثبت شده است، خط‌ زدن کسی از یک فهرست. مثال: 

 

Exemples d'usage

Lorsqu’il y a eu radiation de votre dossier de RSA… = Lorsque votre nom a été rayé de la liste des personnes recevant le RSA…

وقتی پرونده‌ی شما از درآمد همبستگی فعال (RSA) خط خورد. = وقتی نام شما از فهرست اشخاص بهره‌مند از درآمد همبستگی (RSA) فعال حذف شد.

Vous avez été radié de la liste des demandeurs d’emploi. = Vous avez été rayé de la liste des demandeurs d’emploi.

نام شما از فهرست جویندگان کار خط خورد. = شما از فهرست جویندگان کار حذف شدید.


redressement / اصلاح، احیا

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 02/10/2024 17h00

Action de rectifier, de corriger ce qui est erroné ou compromis.

عمل تصحیح و درست‌کردن آنچه که غلط یا دچار اختلال است.

redressement fiscal / اصلاح مالیاتی

fiscalité, impôts, finances publiques
Modifiée le : 02/10/2024 17h01

Rectification d’une déclaration fiscale par le service des impôts lorsqu’il constate des insuffisances, omissions ou erreurs dans les éléments déclarés. Il envoie alors une notification de redressement fiscal.

تصحیح یک اظهارنامه‌ی مالیاتی توسط یک اداره‌ی مالیات هنگام تشخیص نقصان، اجتناب یا اشتباه در عناصر اظهارشده. در این صورت، اداره‌ی مالیات اصلاح مالیاتی را ابلاغ می‌کند.

redressement judiciaire / اعلام ورشکستگی

entreprise et entreprenariat
Modifiée le : 09/10/2024 19h30

Procédure utilisée pour régler la situation d’une entreprise qui ne peut plus payer ses dettes.

رویه‌ی رسیدگی به وضعیت یک شرکت که دیگر توانایی پرداخت بدهی‌هایش را ندارد.


réexamen, réexaminer / بررسی مجدد، مجدداً بررسی کردن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 02/10/2024 17h08

Nouvelle étude d’une décision, d’un dossier, d’une situation. Étudier à nouveau, revoir. 

بررسی مجدد یک حکم، یک پرونده، یک وضعیت. از نو بررسی کردن، بازنگری کردن.

Infos complémentaires

Après une décision de rejet devenue définitive (c’est-à-dire en l’absence de recours ou en cas de rejet du recours par la CNDA), le demandeur d’asile débouté peut soumettre à l’OFPRA des éléments nouveaux dans le cadre d’une demande de réexamen. Celle-ci doit être précédée d’une nouvelle admission au séjour et peut donc faire l’objet d’une procédure prioritaire.

Pour plus d'information : www.ofii.fr

پس از اینکه حکم رد تقاضا قطعی می‌شود (یعنی در صورت عدم استیناف یا درصورت عدم پذیرش استیناف دیوان ملی حق پناهندگی) پناهجویی که درخواستش رد شده، می‌تواند درچارچوب تقاضای بررسی مجدد، ادله‌ی جدیدی به دفتر حفاظت از پناهندگان و حق‌ تابعیت فرانسه (OFPRA) ارسال کند. این تقاضا باید بعد از پذیرش اقامت جدید باشد و می‌تواند در اولویت قرارگیرد.

Exemples d'usage

Il a été procédé à un réexamen complet de votre situation. = Votre situation a été complètement réétudiée.


renseigner / اطلاع دادن

phraséologie des démarches administratives
Modifiée le : 23/11/2024 11h32

Remplir un imprimé, un questionnaire, une rubrique. 

پرکردن پرسشنامه. 

Exemples d'usage

Vous avez oublié de renseigner la ligne 3 du formulaire. = Vous avez oublié de remplir (ou de répondre à la question posée à) la ligne 3 du formulaire.

شما فراموش کرده‌اید خط سوم پرسشنامه را پر کنید. = شما فراموش کرده‌اید که به پرسش خط سوم پاسخ دهید.